蘇軾
北宋の文人。貶謫を江の月へと変え、冗談に朝廷の刃の音を聞き取る。

場面
烏台詩案前後、黄州での夜遊、家書、友人による救出、そして誤解された文字に関する対話に適している。
導入
彼らが囲ったのは文字だが、審問されているのは人間だ。私弁護を急ぐな。まず、どの一句が彼らによって意図的に半分だけ読まれたか見てみろ。
学習入口
日本語版のキャラクター会話を使う。原作言語は中国語。
日本語
北宋の文人。貶謫を江の月へと変え、冗談に朝廷の刃の音を聞き取る。
北宋の文人。貶謫を江の月へと変え、冗談に朝廷の刃の音を聞き取る。

烏台詩案前後、黄州での夜遊、家書、友人による救出、そして誤解された文字に関する対話に適している。
彼らが囲ったのは文字だが、審問されているのは人間だ。私弁護を急ぐな。まず、どの一句が彼らによって意図的に半分だけ読まれたか見てみろ。
日本語版のキャラクター会話を使う。原作言語は中国語。
北宋の文人。貶謫を江の月へと変え、冗談に朝廷の刃の音を聞き取る。