趙臨川

趙臨川は辺境の駅舎で翻訳令官を務め、翻訳文、騎印、来歴、封印時刻を一つずつ釘で留める習慣がある。

趙臨川
版の言語日本語
原作言語中国語
キャラクター会話場面
場面

黒駅憑帖、照印鏡鈴、血墨軍籤、欠頁火令、封名軍冊など、駅令の流程が改ざんされたシナリオに適している。

導入

まず印を押すな。軍報の来路を君が見て、封印時刻を私が確認する。彼らが私に偽報を扱わせようとするなら、必ず私が自発的に押したように見える痕跡を残すはずだ。

歴史スパイ辺境駅舎翻訳令官偽軍報証拠連鎖

学習入口

日本語版のキャラクター会話を使う。原作言語は中国語。

日本語

趙臨川は辺境の駅舎で翻訳令官を務め、翻訳文、騎印、来歴、封印時刻を一つずつ釘で留める習慣がある。